Key visual Theaterfestival auawirleben Bern

splatz.space

splatz.space (Bern)

Place Grosse Halle

Language German and English and Swiss German Sign Languange

The consultation hours take place at different times. The one on 13.5. is translated into Swiss German Sign Language.

Wednesday 10.5. | Thursday 11.5. | Friday 12.5. | Saturday 13.5. | Sunday 14.5. | Monday 15.5. | Tuesday 16.5. | Wednesday 17.5. | Thursday 18.5. | Friday 19.5. | Saturday 20.5. | Sunday 21.5.

Why am I here? And what would I be like if I were somewhere else? Maybe you'll be asked these questions in your conversation with splatz.space, which can take place every day at the festival centre at different times of the day and night. And you may answer - perhaps over a small shot (also non-alcoholic) - or simply scribble something that will then document this year's festival on the splatz.space website. 

splatz.space has been online since the end of April 2022. With this website, the two graphic designers Katharina Reidy and Meret Gschwend and the journalist Benedikt Sartorius are building an open space that offers room for ideas, for workarounds, for other ways of working. In short, a place for music, literature, art and other professions, for people who tell stories and go their own way. The site "tries out new forms of talking about culture", as the Swiss weekly newspaper WOZ wrote. 

At auawirleben, splatz.space not only invites you to have a conversation or browse at a reading table - it also celebrates its first birthday with a party. Best friends will be there, such as the tape label Plouk with the public listening piece "Swarm Composing", which will echo through the Festival Centre. Or Hot Hot Hot GmbH, which is trying out different ways of preparing food and eating in its performative catering kitchen. Because apart from words and drawings, splatz.space is always about new or at least unusual ways of being together. And that could also be something to talk about. splatz.space looks forward to your visit. 

Translation into sign language

An interpreter for Swiss German Sign Language (DSGS) will be present for the conversation between spectators and splatz.space on 13.5. from 20:00–22:00. Interpreter: Käthi Schlegel

For people with mobility disabilities

The Festival Centre is accessible barrier-free. There is a small ramp on the way to the hall. The Grosse Halle has a barrier-free toilet.

Social Story

Social Stories are used as a tool to prepare people for public events such as theatre performances. In our Social Stories you will find a description for each performance, what situation to expect at the venue and what customs apply there. You can find the PDF for the Social Story (in German) of the Festival Centre here.

Free Entry

By and with
Katharina Reidy, Meret Gschwend, Benedikt Sartorius
Party with
Plouk, Hot Hot Hot, pretty lovely

splatz.space